Δωρεές 15 Σεπτεμβρίου 2024 – 1 Οκτωβρίου 2024
Σχετικά με συγκέντρωση χρημάτων
αναζήτηση βιβλίων
βιβλία
Δωρεές:
18.1% έχει επιτευχθεί
Σύνδεση
Σύνδεση
Σε εξουσιοδοτημένους χρήστες είναι διαθέσιμα:
προσωπικές συστάσεις
Telegram bot
ιστορία λήψεων
αποστολή στο Email ή Kindle
διαχείριση λιστών βιβλίων
αποθήκευση στα αγαπημένα
Προσωπικά
Αιτήματα βιβλίων
Εξερευνήστε
Z-Recommend
Λίστες βιβλίων
Τα πιο δημοφιλή
Κατηγορίες
Συμμετοχή
Υποστήριξη
Μεταφορτώσεις
Litera Library
Δωρεά χάρτινων βιβλίων
Προσθήκη χάρτινων βιβλίων
Search paper books
Άνοιγμα του LITERA Point
Αναζήτηση λέξεων κλειδιών
Main
Αναζήτηση λέξεων κλειδιών
search
1
English to Urdu Dictionary (انگریزی اردو لغت)
Iqbal Kalmati
Anonymous
v.t
کرنا
بے
کرنا
v.i
نا
غیر
کا
دینا
کی
پر
سے
سے
دینا
ہونا
دار
قابل
سے
بد
ہونا
وال
دار
پن
میں
کم
لگانا
وال
خوش
ہوا
ہوا
کے
ہم
طور
پن
جانا
کرنے
کار
لینا
لگانا
پر
ڈالنا
بنانا
خانہ
ڈالنا
کا
کار
باز
جانا
بنانا
تیز
Γλώσσα:
english
Αρχείο:
PDF, 4.44 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
4.0
english
2
The Summer of the Swans - تابستان قوها
افق - فیدیبو
Betsy Byars
,
بتسی بایارس
چارلى
سارا
گفت
روى
عمهویلى
نگاه
ساعت
تو
جو
قوها
مِرى
سرش
خُب
مىکرد
زد
ولى
حالا
وَندا
خیلى
صداى
رفت
توى
پایین
خانه
سپس
کن
بلند
فکر
چیزى
براى
جا
درست
رفته
اکنون
جلو
سوى
صدا
چون
وقتى
بوىزى
پیدا
چى
کنار
بالا
بیرون
داشت
ملبى
نیست
گم
زمین
Έτος:
2015
Γλώσσα:
persian
Αρχείο:
EPUB, 186 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
persian, 2015
3
شهر نو
نشر کالج شعر
علی عبدالرضایی
تو
شهر
علی
عبدالرضایی
است
میکند
خانه
بی
توی
بود
گم
جز
پا
میکند
خیابان
هی
پیدا
شد
نیست
کن
جا
کاش
شب
ماه
کرد
جای
کسی
اینجا
باد
خدا
خواب
خون
ولی
چون
کردند
کم
گرچه
مردم
ندارد
نیست
هرچه
کردهست
بگذار
زن
سرِ
شدند
فردا
مرا
ندارد
نشد
Γλώσσα:
persian
Αρχείο:
PDF, 1.27 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
4.0
persian
4
آپارتمان شیشهای
چاپ و نشر نظر
ترانه حبیب
کردم
مرا
بودم
گفت
آوا
نگاه
بودند
شدم
شب
بلند
آپارتمان
دیدم
رفتم
آنها
پشت
گفتم
فکر
داشت
زندگی
دلم
نبود
صدای
لبخندی
عشق
میکردم
کنار
مادرم
میکرد
گرم
ماه
هنوز
آمد
مانده
نگاهش
بیرون
نشسته
آسمان
طرف
نزدیک
پر
گذشته
اینکه
دیگری
مدتی
ولی
حس
خواب
مردی
گرفت
زد
Γλώσσα:
persian
Αρχείο:
EPUB, 254 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
5.0
persian
5
شبهات یهودی
دفتر نشر معارف
سید جعفر مرتضی عاملی
,
مترجم: محمد صادق روحانی
است
خدا
تو
تورات
دلیل
چنین
آنها
نیز
k
اینکه
نیست
مردم
ولی
آیا
کسی
كه
زیرا
دین
عزیر
جواب
ایشان
پیامبر
یهودیان
چگونه
یهودی
بلکه
شبهات
قرآن
نیست
بنیاسرائیل
رابطه
این
به
دیگری
چرا
آنچه
غیر
مطالب
مطلب
ممکن
باشد
صحیح
قبول
گفتی
بحث
ثابت
جهت
کتاب
که
سوی
Έτος:
1392
Γλώσσα:
persian
Αρχείο:
PDF, 894 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
persian, 1392
6
دستور زبان عشق
مروارید-فیدیبو
قیصر امین پور
تو
اى
چشم
چرا
نیست
کنیم
عشق
باران
هرچه
خودم
دلم
گل
براى
چون
خودش
شب
شدهام
باد
رسیدن
گفتم
آینه
باغ
جمال
خدا
دریا
عین
نفروشید
بجز
بیا
جز
درد
دم
شعر
آنکه
امشب
جاى
خویشم
پر
گم
آسمان
آیا
ترانه
خورشید
دمى
راز
روزها
روشن
زمین
زندگى
سفر
Έτος:
2014
Γλώσσα:
persian
Αρχείο:
EPUB, 134 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
persian, 2014
7
Nuvens de algodão
Editora Âyiné
Abbas Kiarostami
بی
میکند
شب
nuvens
میشود
کوچک
neve
باد
خواب
ها
پشت
کودک
abelha
algodão
espantalho
outono
traduções
velha
اولین
بهاری
تو
جا
زمین
شیشه
فرو
مال
مترسک
مهتاب
مینگرد
میکشد
پاییزی
پیر
aranha
fonseca
joseph
kiarostami
monja
ocidente
oriente
sequer
vidraça
آسمان
آفتاب
باران
برف
حتا
خویش
راهبه
روستایی
زنبور
Έτος:
2022
Γλώσσα:
portuguese
Αρχείο:
EPUB, 615 KB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
portuguese, 2022
1
Ακολουθήστε
αυτόν τον σύνδεσμο
ή αναζητήστε το bot "@BotFather" στο Telegram
2
Στείλτε την εντολή /newbot
3
Εισάγετε ένα όνομα για το chatbot σας
4
Εισάγετε ένα όνομα χρήστη για το bot
5
Αντιγράψτε το τελευταίο μήνυμα από τον BotFather και επικολλήστε το εδώ
×
×